翻譯

詞語(yǔ)解釋
翻譯[ fān yì ]
⒈ ?用一種語(yǔ)言文字來(lái)表達(dá)另一種語(yǔ)言文字。
英translate; interpret;
翻譯[ fān yì ]
⒈ ?從事翻譯的人。
例在外交部當(dāng)翻譯。
英interpreter;
引證解釋
⒈ ?把一種語(yǔ)言文字的意義用另一種語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)。亦指方言與民族共同語(yǔ)、方言與方言、古代語(yǔ)與現(xiàn)代語(yǔ)之間的對(duì)譯。
引南朝 梁 慧皎 《高僧傳·譯經(jīng)下·佛馱什》:“先沙門(mén) 法顯 於 師子國(guó) 得《彌沙塞律》梵本,未被翻譯,而 法顯 遷化?!?br />《隋書(shū)·經(jīng)籍志四》:“至 桓帝 時(shí),有 安息國(guó) 沙門(mén) 安靜,齎經(jīng)至 洛,翻譯最為通解?!?br />唐 劉知幾 《史通·史官建置》:“當(dāng) 代都 之時(shí),史臣每上奉王言,下詢國(guó)俗,兼取工於翻譯者,來(lái)直史曹?!?br />宋 宋敏求 《春明退朝錄》卷上:“太平興國(guó) 中,始置譯經(jīng)院于 太平興國(guó)寺,延梵學(xué)僧,翻譯新經(jīng)?!?br />清 昭槤 《嘯亭雜錄·太宗讀金史》:“曾命儒臣翻譯《三國(guó)志》及《遼》、《金》、《元史》,性理諸書(shū),以教國(guó)人?!?br />丁玲 《夢(mèng)珂》二:“這是一個(gè)剛滿二十五歲的青年,從 法國(guó) 回來(lái)還不到半年,好久以前便常常在雜志上看到他的名字,大半是翻譯點(diǎn)小說(shuō)?!?/span>
⒉ ?把代表語(yǔ)言文字的符號(hào)或數(shù)碼用語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)。
引《恨?!返诎嘶兀骸胺惴昧耍谖疑磉叄贿^(guò)要交出加一翻譯費(fèi),才好給你們?!?br />巴金 《春天里的秋天》:“朋友 許 在我的旁邊,他很關(guān)心地幫忙我翻譯電報(bào)?!?/span>
⒊ ?做翻譯工作的人。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第九回:“兄弟這邊因?yàn)槌鲅蟛耪业揭晃环g?!?br />陳毅 《在朝鮮的上陽(yáng)村》詩(shī):“金日成 首相接著說(shuō):‘翻譯同志快來(lái)翻譯,老太太的話,很有意思?!?br />繙譯:亦作“繙繹”。 1.用一種語(yǔ)言文字表達(dá)另一種語(yǔ)言文字的內(nèi)容。 宋 陸游 《南唐書(shū)·浮屠傳·惟凈》:“惟浄 博聞通梵學(xué),繙譯精審,莫能及者。”
梁?jiǎn)⒊?《致伍秩庸星使書(shū)》:“彼中賢士大夫,必多舊好,言語(yǔ)相通,不勞繙譯,情意易達(dá)。”
⒋ ?指專職翻譯工作的人。
引《兒女英雄傳》第一回:“本朝的定例,覺(jué)得旗人可以吃錢(qián)糧,可以考繙繹,可以挑侍衛(wèi),宦途比 漢 人寬些?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
翻譯[ fān yì ]
⒈ ?將某種語(yǔ)言文字用另外一種語(yǔ)言文字表達(dá)。也作「繙譯」。
引《文明小史·第二回》:「虧得柳知府能言慣道,不用翻譯,老老實(shí)實(shí)的用中國(guó)話攀談了幾句。」
⒉ ?把代表語(yǔ)言文字的符號(hào)或數(shù)碼用語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)。
例如:「這組密碼我翻譯不出來(lái)。」
⒊ ?從事翻譯工作的人。
引《文明小史·第一三回》:「洋務(wù)局里的翻譯是現(xiàn)成的,立刻拿鉛筆畫(huà)了封外國(guó)字的差人送去。」
分字解釋
※ "翻譯"的意思解釋、翻譯是什么意思由飛鳥(niǎo)成語(yǔ)網(wǎng)- 成語(yǔ)大全-成語(yǔ)故事-成語(yǔ)接龍-成語(yǔ)造句-成語(yǔ)出處漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- wō lǐ fān窩里翻
- fān shēn zhàng翻身仗
- yì zuò譯作
- tóng shēng fān yì同聲翻譯
- tóng shēng fān yì同聲翻譯
- fān shēn翻身
- yì jū譯居
- yìng yì硬譯
- kǒu yì口譯
- fān diāo翻雕
- yì shì譯事
- yì rén譯人
- fān zhǎng翻掌
- xīn yì新譯
- dǎo yì導(dǎo)譯
- jiǔ yì九譯
- fān dòng翻動(dòng)
- fān rán gǎi wù翻然改悟
- fān rán gǎi huǐ翻然改悔
- fān gǔn翻滾
- xīn fān新翻
- fān xì dǎng翻戲黨
- yì shǔ譯署
- zhí yì直譯
- fān kè翻刻
- yì guān lìng譯官令
- jí yì輯譯
- fān huǐ翻悔
- yì yì fēng譯意風(fēng)
- xiān fān掀翻
- fān xīn翻新
- fān fān翻翻