spell

        英 [spel] 美[sp?l]
        • vt. 拼,拼寫;意味著;招致;拼成;迷住;輪值
        • n. 符咒;一段時間;魅力
        • vi. 拼字;輪替
        • n. (Spell)人名;(英)斯佩爾

        CET4TEM4GRE考研CET6中頻詞常用詞匯

        詞態變化


        第三人稱單數:?spells;過去式:?spelt;? spelled;過去分詞:?spelt;? spelled;現在分詞:?spelling;

        中文詞源


        spell 拼寫,拼讀,符咒,咒語,魔力

        來自古英語 spell,故事,敘述,寓言,來自 Proto-Germanic*spellam,說,告知,來自 PIE*spel, 說,念,吟誦,背誦。引申詞義符咒,咒語,魔力等。詞義拼寫來自古法語同源詞 espelir, 拼寫,拼讀,發音。

        英文詞源


        spell
        spell: English has three distinct words spell, although two of them come from the same ultimate source. Spell ‘name the letters of a word’ [13] was adapted from Old French espeler ‘read out’. This was descended from an earlier *espeldre, which was borrowed from prehistoric Germanic *spellōn. And it was a noun relative of this, *spellam, which gave English spell ‘magic formula’ [OE]. Spell ‘period of time’ [16] may go back ultimately to Old English spelian ‘substitute’; its original meaning was ‘replace someone else at a job’, and the main modern sense ‘period of time’ did not emerge, via ‘period of work’, until the 18th century.
        spell (v.1)
        early 14c., "read letter by letter, write or say the letters of;" c. 1400, "form words by means of letters," apparently a French word that merged with or displaced a native Old English one; both are from the same Germanic root, but the French word had evolved a different sense. The native word is Old English spellian "to tell, speak, discourse, talk," from Proto-Germanic *spellam (cognates: Old High German spellon "to tell," Old Norse spjalla, Gothic spillon "to talk, tell"), from PIE *spel- (2) "to say aloud, recite."

        But the current senses seem to come from Anglo-French espeller, Old French espelir "mean, signify, explain, interpret," also "spell out letters, pronounce, recite," from Frankish *spellon "to tell" or some other Germanic source, ultimately identical with the native word.

        Related: Spelled; spelling. In early Middle English still "to speak, preach, talk, tell," hence such expressions as hear spell "hear (something) told or talked about," spell the wind "talk in vain" (both 15c.). Meaning "form words with proper letters" is from 1580s. Spell out "explain step-by-step" is first recorded 1940, American English. Shakespeare has spell (someone) backwards "reverse the character of, explain in a contrary sense, portray with determined negativity."
        spell (n.1)
        Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
        The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
        Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
        spell (v.2)
        "work in place of (another)," 1590s, earlier spele, from Old English spelian "to take the place of, be substitute for, represent," related to gespelia "substitute," of uncertain origin. Perhaps related to spilian "to play" (see spiel). Related: Spelled; spelling.
        spell (n.2)
        1620s, "a turn of work in place of another," from spell (v.2); compare Old English gespelia "a substitute." Meaning shifted toward "continuous course of work" (1706), probably via notion of shift work (as at sea) where one man or crew regularly "spelled" another. Hence "continuous stretch" of something (weather, etc.), recorded by 1728. Hence also, via the notion in give a spell (1750) "relieve another by taking a turn of work" came the sense "interval of rest or relaxation" (1845), which took the word to a sense opposite what it had at the start.

        雙語例句


        1. Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
        禁毒專家說它可能會結束強效可卡因吸食泛濫的局面。

        來自柯林斯例句

        2. A spell of poor health took the edge off her performance.
        一度身體欠佳令她表現有失水準。

        來自柯林斯例句

        3. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
        多年來,日晷一直吸引著科學家和數學家們。

        來自柯林斯例句

        4. How many times do I have to spell it out?
        我要仔仔細細講多少遍?

        來自柯林斯例句

        5. Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
        杰奎琳可不想再蹲一陣子監獄。

        來自柯林斯例句

        国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇 | 亚洲熟妇无码一区二区三区导航 | 亚洲最大福利视频| 久久精品国产亚洲av水果派| 日本红怡院亚洲红怡院最新 | 亚洲一级在线观看| 亚洲国产成人久久| 亚洲三级在线播放| 亚洲另类精品xxxx人妖| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 亚洲精品在线免费看| 亚洲福利电影一区二区?| 亚洲最新黄色网址| 亚洲伊人久久大香线蕉在观 | 久久99亚洲综合精品首页| 久久99亚洲综合精品首页 | 亚洲另类少妇17p| 亚洲综合色自拍一区| 亚洲国产一成人久久精品| 久久国产精品亚洲综合| 亚洲色图在线播放| 亚洲女人18毛片水真多| 亚洲AV一二三区成人影片| 亚洲砖码砖专无区2023| 亚洲av无码专区国产不乱码 | 亚洲视频在线免费观看| 亚洲精品视频在线观看视频| 亚洲最大中文字幕| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 亚洲精品无码成人| 亚洲国产成人精品女人久久久| 亚洲真人日本在线| 亚洲成a人片在线观看日本| 伊人久久综在合线亚洲2019| 91亚洲视频在线观看| 亚洲男人的天堂网站| 亚洲第一福利网站在线观看| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲91av视频| 亚洲jjzzjjzz在线播放| 久久水蜜桃亚洲AV无码精品|