verse

        英 [v??s] 美[v?s]
        • n. 詩,詩篇;韻文;詩節
        • vi. 作詩
        • vt. 使熟練,使精通
        • n. (Verse)人名;(德)費爾澤

        CET6TEM8GRE考研TOEFL中低頻詞核心詞匯

        詞態變化


        復數:?verses;

        助記提示


        1、vers- + -e.
        2、The metaphor is of plowing, of "turning" from one line to another (vertere = "to turn") as a plowman does.
        3. 諧音“我詩,玩兒詩” --- 詩,作詩。

        中文詞源


        verse 詩,韻文

        來自拉丁語versus,轉,翻轉,詞源versus,toward。引申詞義詩行,韻文。

        英文詞源


        verse
        verse: [OE] Verse is one of a large family of English words that come ultimately from the Latin verb vertere or its past participial stem vers-. Others include versatile [17], version [16], versus [15], vertebra, vertical, and vertigo, as well as prefixed forms such as controversy [14], conversation, convert, diverse, invert [16], pervert [14], and reverse [14].

        Latin vertere itself came from the Indo-European base *wert-, which also produced English weird and the suffix -ward. Verse was borrowed from the Latin derivative versus ‘turning, turning of the plough’, hence ‘furrow’, and by further metaphorical extension ‘line, line of poetry’.

        => controversy, conversation, convert, diverse, invert, pervert, reverse, subvert, versatile, version, versus, vertebra, vertical, vertigo, weird
        verse (n.)
        late Old English (replacing Old English fers, an early West Germanic borrowing directly from Latin), "line or section of a psalm or canticle," later "line of poetry" (late 14c.), from Anglo-French and Old French vers "line of verse; rhyme, song," from Latin versus "a line, row, line of verse, line of writing," from PIE root *wer- (3) "to turn, bend" (see versus). The metaphor is of plowing, of "turning" from one line to another (vertere = "to turn") as a plowman does.
        Verse was invented as an aid to memory. Later it was preserved to increase pleasure by the spectacle of difficulty overcome. That it should still survive in dramatic art is a vestige of barbarism. [Stendhal "de l'Amour," 1822]
        The English New Testament first was divided fully into verses in the Geneva version (1550s). Meaning "metrical composition" is recorded from c. 1300; as the non-repeating part of a modern song (between repetitions of the chorus) by 1918.
        The Negroes say that in form their old songs usually consist in what they call "Chorus and Verses." The "chorus," a melodic refrain sung by all, opens the song; then follows a verse sung as a solo, in free recitative; the chorus is repeated; then another verse; chorus again;--and so on until the chorus, sung for the last time, ends the song. [Natalie Curtis-Burlin, "Negro Folk-Songs," 1918]

        雙語例句


        1. I have been moved to write a few lines of verse.
        我因感動而寫下了幾句詩。

        來自柯林斯例句

        2. He published only three slim volumes of verse in his short life.
        在他短暫的一生里,他只出版過3卷薄薄的詩集。

        來自柯林斯例句

        3. The verse rose up to fire his breast with inspiration.
        這首詩激發了他的靈感。

        來自柯林斯例句

        4. This verse describes three signs of spring.
        這節詩描繪了春天來臨的三個征兆。

        來自柯林斯例句

        5. He recited a verse of the twenty-third psalm.
        他背誦了《詩篇》第23篇中的一節。

        來自柯林斯例句

        亚洲av综合色区| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 夜夜亚洲天天久久| 久久亚洲AV无码西西人体| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃 | 亚洲AV伊人久久青青草原| 国产偷国产偷亚洲高清在线 | 亚洲成A∨人片天堂网无码| 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 精品久久亚洲一级α| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 亚洲AV无码乱码在线观看| 亚洲裸男gv网站| 亚洲线精品一区二区三区| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 亚洲成av人片不卡无码| 亚洲国产福利精品一区二区| 亚洲人成影院在线高清| 亚洲人成综合网站7777香蕉 | 国产亚洲综合久久系列| 久久精品亚洲中文字幕无码网站| 亚洲欧洲一区二区| 亚洲国产日韩在线| 亚洲熟妇无码AV| 在线观看亚洲免费视频| 久久久青草青青国产亚洲免观 | 亚洲色少妇熟女11p| 处破女第一次亚洲18分钟| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久| 国产亚洲精品a在线观看| 亚洲Av综合色区无码专区桃色 | 亚洲а∨天堂久久精品| 亚洲综合图色40p| 亚洲国产精品自在在线观看| 亚洲国产成人精品久久| 亚洲日本天堂在线| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 亚洲色大成网站WWW久久九九| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 亚洲第一区视频在线观看|