ale

        英 [e?l] 美[el]
        • n. 麥芽酒
        • n. (Ale)人名;(塞、幾、葡)阿萊;(伊朗)阿勒

        CET6TEM4IELTS低頻詞常用詞匯

        詞態變化


        復數:?ales;

        助記提示


        音譯“艾爾酒、艾爾啤酒”,“艾爾”啤酒是英國人中世紀釀制成功的,頗受王公貴族的喜愛。不過最早的“艾爾”啤酒是不加酒花的麥酒,酒花1524年由荷蘭傳入英國。 英國女王伊麗莎白一世在位45年,外出巡視均要專程攜帶“艾爾”啤酒以備飲用,女王一直鐘情“艾爾”啤酒,竟然終身未嫁,落個“愛江山更愛艾爾”的美談。

        中文詞源


        ale 啤酒

        來自PIE *alu, 苦的。詞源同alum, 礬土。

        英文詞源


        ale
        ale: [OE] Old English ealu ‘ale’ goes back to a Germanic root *aluth-, which also produced Old Norse ?l (Scandinavian languages still use alerelated words, whereas other Germanic languages now only use beer-related words; English is the only one to retain both). Going beyond Germanic in time takes us back to the word’s ultimate Indo-European source, a base meaning ‘bitter’ which is also represented in alum and aluminium. Ale and beer seem to have been virtually synonymous to the Anglo- Saxons; various distinctions in usage have developed over the centuries, such as that ale is made without hops, and is heavier (or some would say lighter) than beer, but most of the differences have depended on local usage.

        The word bridal is intimately connected with ale. Nowadays used as an adjective, and therefore subconsciously associated with other adjectives ending in -al, in Old English it was a noun, literally ‘bride ale’, that is, a beer-drinking session to celebrate a marriage.

        ale (n.)
        Old English ealu "ale, beer," from Proto-Germanic *aluth- (cognates: Old Saxon alo, Old Norse ?l), perhaps from PIE root meaning "bitter" (cognates: Latin alumen "alum"), or from PIE *alu-t "ale," from root *alu-, which has connotations of "sorcery, magic, possession, intoxication." The word was borrowed from Germanic into Lithuanian (alus) and Old Church Slavonic (olu).
        In the fifteenth century, and until the seventeenth, ale stood for the unhopped fermented malt liquor which had long been the native drink of these islands. Beer was the hopped malt liquor introduced from the Low Countires in the fifteenth century and popular first of all in the towns. By the eighteenth century, however, all malt liquor was hopped and there had been a silent mutation in the meaning of the two terms. For a time the terms became synonymous, in fact, but local habits of nomenclature still continued to perpetuate what had been a real difference: 'beer' was the malt liquor which tended to be found in towns, 'ale' was the term in general use in the country districts. [Peter Mathias, "The Brewing Industry in England," Cambridge University Press, 1959]
        Meaning "festival or merry-meeting at which much ale was drunk" was in Old English (see bridal).

        雙語例句


        1. I live mostly on coffee and ginger ale.
        我主要喝咖啡和姜汁汽水。

        來自柯林斯例句

        2. He liked the bitter taste of the ale.
        他喜歡麥芽酒的苦味.

        來自《簡明英漢詞典》

        3. I sometimes enjoy a pint of ale.
        有時候我喝一品脫濃啤酒.

        來自《簡明英漢詞典》

        4. The ale will fine.
        啤酒會變清的.

        來自《簡明英漢詞典》

        5. Come birl the ale , please.
        來給我倒杯啤酒!

        來自《現代英漢綜合大詞典》

        久久亚洲精品成人无码| 在线A亚洲老鸭窝天堂| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 久久亚洲AV成人无码国产最大| 亚洲最大的成人网站| 亚洲欧洲日本在线观看| 亚洲一区欧洲一区| 国产99在线|亚洲| 国产亚洲精品bv在线观看| 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 亚洲精品福利你懂| 亚洲色大情网站www| 亚洲av无码一区二区三区在线播放| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频网站 | 久久国产成人精品国产成人亚洲| 亚洲性日韩精品国产一区二区| 亚洲一区二区三区免费| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 国产亚洲人成网站观看| 亚洲天堂男人天堂| 亚洲国产成人久久综合一区| 亚洲人成网站色在线观看| 亚洲JLZZJLZZ少妇| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 亚洲AV色香蕉一区二区| 亚洲精品不卡视频| 亚洲综合激情五月色一区| 在线亚洲精品视频| 亚洲欧洲精品无码AV| 亚洲视频免费在线观看| 亚洲av无码久久忘忧草| 亚洲av乱码中文一区二区三区| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛 |