aspirin

        英 ['?sp(?)r?n] 美['?spr?n]
        • n. 阿司匹林(解熱鎮(zhèn)痛藥)

        TEM4IELTS低頻詞擴展詞匯

        詞態(tài)變化


        復(fù)數(shù):?aspirin;?aspirins;

        助記提示


        這里所說的“阿司匹林”,是一種鎮(zhèn)痛解熱藥,用來緩解疼痛和降低高燒病人的體溫。“阿司匹林”是這種藥物的俗稱,其學(xué)名則是“乙酰水楊酸”。

        發(fā)明阿司匹林的是1905年的諾貝爾化學(xué)獎獲得者、德國化學(xué)家拜爾(Adolf von Baeyer,1835—1917)。他通過合成的方式制造出了乙酰水楊酸(acide acétylsalicylique)。說到水楊酸,很多人都知道,繡線菊(spirée或spiraea)的主要成分便是這種酸。但是,乙酰水楊酸卻并不是從這種植物中提取出來的。于是,德國人就將乙酰水楊酸這種合成酸稱為“Aspirin”(并非從繡線菊中提取出來的水楊酸)。其中,“a-”是表示否定的希臘語前綴,“spir”意為“繡線菊”,“-in”是醫(yī)學(xué)和化學(xué)領(lǐng)域常用的日耳曼語后綴。

        由于阿司匹林是一個統(tǒng)稱,所以該詞的首字母無須大寫。

        音譯“阿司匹林”。

        中文詞源


        aspirin 阿斯匹林

        來自德國商標(biāo)名,全稱acetylierte Spirsaure. Acetylierte, 詞源同acid, 酸。詞根spir, 螺旋,見spiral, 螺旋的。指該藥提煉自一種螺旋屬植物的葉酸。

        英文詞源


        aspirin
        aspirin: [19] The word aspirin was coined in German towards the end of the 19th century. It is a condensed version of the term acetylierte spirs?ure ‘a(chǎn)cetylated spiraeic acid’. Spiraeic acid is a former term for ‘salicylic acid’, from which aspirin is derived; its name comes from the spiraea, a plant of the rose family.
        => spiraea
        aspirin (n.)
        coined 1899 by German chemist Heinrich Dreser (1860-1924) in German as a trademark name, from Latin Spiraea (ulmaria) "meadow-sweet," the plant in whose flowers or leaves the processed acid in the medicine is naturally found, + common chemical ending -in (see -ine (2)). Spiraea (Tournefort, 1700) is from Latinized form of Greek speiraia "meadow-sweet," so called from the shape of its follicles (see spiral (adj.)). The initial -a- is to acknowledge acetylation; Dreser said the word was a contraction of acetylierte spirs?ure, the German name of the acid, which now is obsolete, replaced by salicylic acid.
        Die Bezeichnung Aspirin ist abgeleitet aus "Spirs?ure" -- alter Name der Salicyls?ure und A = Acetyl; statt" Acetylirte Spirs?ure, kurzweg "Aspirin". [H, Dreser, "Pharmakologisches über Aspirin (Acetylsalicyls?ure)," in "Archiv für die Gesammte Physiologie des Menschen und der Thiere," 1899, p.307]
        The custom of giving commercial names to medicinal products began in Germany in the late 19th century, when nascent pharmaceutical firms were discovering medical uses for common, easily made chemicals. To discourage competitors they would market the substance under a short trademarked name a doctor could remember, rather than the long chemical compound word. German law required prescriptions to be filled exactly as written.

        雙語例句


        1. Our doctor diagnosed a throat infection and prescribed antibiotic and junior aspirin.
        我們的醫(yī)生診斷是喉部感染,并且開了一些抗生素和小劑量阿司匹林。

        來自柯林斯例句

        2. I bandaged the leg up and gave her aspirin for the pain.
        我把她的腿用繃帶包扎起來,并給了她阿司匹林止痛。

        來自柯林斯例句

        3. I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds.
        我什么藥都不吃,除了感冒時吃阿司匹林。

        來自柯林斯例句

        4. He would take two aspirin and sprawl out on his bed.
        他會吃兩片阿司匹林,然后攤開手腳躺在床上。

        來自柯林斯例句

        5. Aspirin apparently thins the blood and inhibits clotting.
        阿司匹林能顯著地稀釋血液、抑制血液凝結(jié)。

        來自柯林斯例句

        亚洲av日韩专区在线观看| 国内精品99亚洲免费高清| 亚洲人成网网址在线看| 亚洲综合久久夜AV | 亚洲a∨无码一区二区| 亚洲人成77777在线观看网| 亚洲精品美女在线观看| 久久精品亚洲一区二区| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒| 亚洲AV无码之日韩精品| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲Av无码一区二区二三区| 亚洲另类精品xxxx人妖| 亚洲成人黄色在线观看| 亚洲精品韩国美女在线| 亚洲理论片在线观看| 亚洲日韩在线视频| 亚洲理论片在线观看| 亚洲国产精品专区| 亚洲日本va在线观看| 亚洲熟妇丰满xxxxx| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲 | 日韩亚洲不卡在线视频中文字幕在线观看| 亚洲国产韩国一区二区| 亚洲精品第五页中文字幕| 亚洲欧洲国产成人精品| 亚洲乱人伦精品图片| 亚洲精品福利你懂| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 最新亚洲春色Av无码专区| 亚洲1234区乱码| 亚洲性色AV日韩在线观看| 亚洲成av人片在线天堂无| 亚洲AV色欲色欲WWW| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 久久亚洲AV无码西西人体| 亚洲乱码精品久久久久..| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久久久| 亚洲人成免费网站|