devil

        英 ['dev(?)l] 美['d?vl]
        • n. 魔鬼;撒旦;家伙;惡棍;淘氣鬼;冒失鬼
        • vt. 虐待,折磨;(用扯碎機)扯碎;(替作家,律師等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮

        CET4TEM4考研CET6中低頻詞核心詞匯

        詞態變化


        復數:?devils;

        助記提示


        1. de- + evil => devil.

        中文詞源


        devil 魔鬼

        來自拉丁語diabolus, 穿過,誹謗,攻擊,詞源同diabolic.來自dia-,穿過,-ball, 投擲,詞源同ballistic, kill. 后用于指魔鬼。

        devil ’s advocate 故意唱反調的人

        來自天主教神學名詞。原指教堂的一項特殊職務,其職能是對即將宣圣或成為圣徒的凡人進行行為或德行審查,以確保成為圣徒者德行之完美,其對應職務為God’s advocate. 其原先功能部分類似于現在的中紀委,而現在的詞義就類似于走過場,一唱一和以使程序完美。

        英文詞源


        devil
        devil: [OE] English acquired devil in the 8th century via late Latin diabolus from Greek diábolos, which originally meant ‘slanderer’. It was a derivative of diabállein ‘slander’, a compound verb literally meaning ‘throw across’, formed from diá ‘across’ and bállein ‘throw’ (whence English ballistics). The Greek word has reached most European languages: for example French diable, Italian diavolo, German teufel, Dutch duivel, Swedish djāvul, and Russian djavol. It has also given English diabolical [16], and indeed diabolo [20], a game played by spinning a top (named from a variant of Italian diavolo) on a string.
        => ballistics, diabolical
        devil (n.)
        Old English deofol "evil spirit, a devil, the devil, false god, diabolical person," from Late Latin diabolus (also the source of Italian diavolo, French diable, Spanish diablo; German Teufel is Old High German tiufal, from Latin via Gothic diabaulus).

        The Late Latin word is from Ecclesiastical Greek diabolos, in Jewish and Christian use, "Devil, Satan" (scriptural loan-translation of Hebrew satan), in general use "accuser, slanderer," from diaballein "to slander, attack," literally "throw across," from dia- "across, through" + ballein "to throw" (see ballistics). Jerome re-introduced Satan in Latin bibles, and English translators have used both in different measures.

        In Vulgate, as in Greek, diabolus and d?mon (see demon) were distinct, but they have merged in English and other Germanic languages.

        Playful use for "clever rogue" is from c. 1600. Meaning "sand spout, dust storm" is from 1835. In U.S. place names, the word often represents a native word such as Algonquian manito, more properly "spirit, god." Phrase a devil way (c. 1300) was originally "Hell-ward, to Hell," but by late 14c. as an expression of irritation.

        Devil's books "playing cards" is from 1729, but the cited quote says they've been called that "time out of mind" (the four of clubs is the devil's bedposts); devil's coach-horse is from 1840, the large rove-beetle, which is defiant when disturbed. "Talk of the Devil, and he's presently at your elbow" [1660s].

        雙語例句


        1. Tim wondered how the devil they had managed it.
        蒂姆想知道他們究竟是怎么做到的。

        來自柯林斯例句

        2. She even claimed the couple's daughter was possessed by the devil.
        她甚至宣稱那對夫婦的女兒被魔鬼附了體。

        來自柯林斯例句

        3. "I think he was a bit of a devil," Constance said.
        “我想他有點兒淘氣,”康斯坦絲說道。

        來自柯林斯例句

        4. Every one for himself and the devil take the hindmost.
        人人都只考慮自己,誰落后誰倒霉。

        來自柯林斯例句

        5. Right now the poor old devil's drinking himself silly.
        這會兒那可憐的老家伙又喝得糊里糊涂的了。

        來自柯林斯例句

        狼人大香伊蕉国产WWW亚洲| 亚洲自国产拍揄拍| 亚洲日本国产精华液| 国产精品亚洲mnbav网站 | 国产精品亚洲精品久久精品| 亚洲妓女综合网99| 亚洲精品美女在线观看播放| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 好看的亚洲黄色经典| 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 美腿丝袜亚洲综合| 浮力影院亚洲国产第一页| 久久青青草原亚洲av无码| 久久亚洲国产精品123区| 亚洲av中文无码| 亚洲熟女乱综合一区二区| 亚洲无线一二三四区手机| 亚洲伦乱亚洲h视频| 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 亚洲成年人在线观看| 亚洲av色影在线| 亚洲人成在线影院| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 久久久久亚洲AV无码永不| 亚洲综合在线视频| 亚洲欧洲日本精品| 亚洲av无码片在线观看| 一区二区亚洲精品精华液| 亚洲人片在线观看天堂无码| 久久精品国产亚洲AV| 国产av无码专区亚洲av毛片搜 | 亚洲精品综合一二三区在线| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲区视频在线观看| 中文字幕亚洲码在线| 亚洲AV色无码乱码在线观看| 亚洲AV伊人久久青青草原| 国产亚洲AV手机在线观看| 亚洲成Av人片乱码色午夜| 亚洲色欲或者高潮影院| 亚洲男人天堂2022|