novel

        英 ['n?v(?)l] 美[?nɑ?vl]
        • adj. 新奇的;異常的
        • n. 小說
        • n. (Novel)人名;(法、西、英)諾韋爾

        CET4TEM4IELTS考研TOEFLCET6中高頻詞核心詞匯

        詞態變化


        復數:?novels;

        中文詞源


        novel 小說

        來自拉丁語novus,新的,詞源同new,-el,小詞后綴。引申詞義新事物,新故事,后特別用于指一種文學體裁,即小故事,小說(長篇小說)。

        英文詞源


        novel
        novel: English has acquired the word novel in several distinct instalments. First to arrive was the adjective, ‘new’ [15], which came via Old French from Latin novellus, a derivative of novus ‘new’ (to which English new is distantly related). (The Old French derived noun novelte had already reached English as novelty [14].) Next on the scene was a now obsolete noun novel ‘new thing, novelty’ [15], which went back to Latin novella, a noun use of the neuter plural of novellus.

        In Italian, novellus became novello, and this was used in storia novella, literally ‘new story’, a term which denoted ‘short story’. English adopted this as a third novel [16], at first referring specifically to Italian short stories of the type written by Boccaccio, but by the mid- 17th century being extended to a longer ‘prose narrative’ (the original Italian novella was reborrowed in the early 20th century for a ‘short novel’).

        English is also indebted to Latin novus for nova [19] (etymologically a ‘new star’) and novice [14].

        novel (adj.)
        "new, strange, unusual," early 15c., but little used before 1600, from Old French novel, nouvel "new, young, fresh, recent; additional; early, soon" (Modern French nouveau, fem. nouvelle), from Latin novellus "new, young, recent," diminutive of novus "new" (see new).
        novel (n.)
        "fictitious narrative," 1560s, from Italian novella "short story," originally "new story," from Latin novella "new things" (source of Middle French novelle, French nouvelle), neuter plural or fem. of novellus (see novel (adj.)). Originally "one of the tales or short stories in a collection" (especially Boccaccio's), later (1630s) "long work of fiction," works which had before that been called romances.
        A novel is like a violin bow; the box which gives off the sounds is the soul of the reader. [Stendhal, "Life of Henri Brulard"]

        雙語例句


        1. The various elements of the novel fail to cohere.
        這部小說的各部分之間缺乏連貫性。

        來自柯林斯例句

        2. The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.
        編劇幫助他將其所著小說改編成電影。

        來自柯林斯例句

        3. D H Lawrence immortalised her in his novel "Women in Love". D.H.
        勞倫斯在小說《戀愛中的女人》中把她塑造成了一個不朽的角色。

        來自柯林斯例句

        4. This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
        這次改編非常好地抓住了庫爾特·馮內古特小說的精髓。

        來自柯林斯例句

        5. "Dottie" is by far his best novel to date.
        《多蒂》是他迄今為止最好的小說。

        來自柯林斯例句

        亚洲av无码天堂一区二区三区| 亚洲综合欧美色五月俺也去| 亚洲午夜无码久久| 亚洲三级在线免费观看| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站| 久久亚洲色一区二区三区| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 亚洲精品亚洲人成在线观看下载 | 亚洲youwu永久无码精品| 亚洲日本在线电影| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 亚洲日本VA午夜在线影院| 亚洲乱码无人区卡1卡2卡3| 亚洲av无码专区在线电影| 亚洲AV日韩AV无码污污网站| 色婷婷亚洲一区二区三区| 国产精品亚洲二区在线| 亚洲精品美女久久久久99小说| 亚洲日韩人妻第一页| 中文字幕人成人乱码亚洲电影 | 久久久久国产成人精品亚洲午夜| 亚洲乳大丰满中文字幕| 亚洲Av无码精品色午夜 | 在线观看亚洲专区| 久久夜色精品国产亚洲av | 亚洲色成人WWW永久网站| 亚洲AV永久无码精品成人| 亚洲一区免费观看| 亚洲不卡中文字幕| 亚洲午夜无码久久久久小说 | 最新亚洲精品国偷自产在线| 亚洲AV无码一区二区一二区| MM1313亚洲精品无码久久| 国产L精品国产亚洲区久久| 亚洲免费观看视频| 91精品国产亚洲爽啪在线影院| 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆 | 亚洲区小说区激情区图片区| 亚洲日本一区二区|