religion

        英 [r?'l?d?(?)n] 美[r?'l?d??n]
        • n. 宗教;宗教信仰

        CET4TEM4GRE考研TOEFLCET6中頻詞核心詞匯

        詞態變化


        復數:?religions;

        中文詞源


        religion 宗教,教派

        來自拉丁語 religare,綁定,來自 re-,表強調,-ligare,綁定,捆綁,詞源同 ligature,oblige.用于 比喻義人和神之間的紐帶,后用于指宗教,教派等。

        英文詞源


        religion
        religion: [12] Latin religiō originally meant ‘obligation, bond’. It was probably derived from the verb religāre ‘tie back, tie tight’ (source of English rely), a compound formed from the prefix re- ‘back’ and ligāre ‘tie’ (source of English liable, ligament, etc). It developed the specialized sense ‘bond between human beings and the gods’, and from the 5th century it came to be used for ‘monastic life’ – the sense in which English originally acquired it via Old French religion. ‘Religious practices’ emerged from this, but the word’s standard modern meaning did not develop until as recently as the 16th century.
        => ally, liable, ligament, ligature, rely
        religion (n.)
        c. 1200, "state of life bound by monastic vows," also "conduct indicating a belief in a divine power," from Anglo-French religiun (11c.), Old French religion "piety, devotion; religious community," and directly from Latin religionem (nominative religio) "respect for what is sacred, reverence for the gods; conscientiousness, sense of right, moral obligation; fear of the gods; divine service, religious observance; a religion, a faith, a mode of worship, cult; sanctity, holiness," in Late Latin "monastic life" (5c.).

        According to Cicero derived from relegere "go through again" (in reading or in thought), from re- "again" (see re-) + legere "read" (see lecture (n.)). However, popular etymology among the later ancients (Servius, Lactantius, Augustine) and the interpretation of many modern writers connects it with religare "to bind fast" (see rely), via notion of "place an obligation on," or "bond between humans and gods." In that case, the re- would be intensive. Another possible origin is religiens "careful," opposite of negligens. In English, meaning "particular system of faith" is recorded from c. 1300; sense of "recognition of and allegiance in manner of life (perceived as justly due) to a higher, unseen power or powers" is from 1530s.

        To hold, therefore, that there is no difference in matters of religion between forms that are unlike each other, and even contrary to each other, most clearly leads in the end to the rejection of all religion in both theory and practice. And this is the same thing as atheism, however it may differ from it in name. [Pope Leo XIII, Immortale Dei, 1885]

        雙語例句


        1. They feel strongly that their religion is incompatible with the political system.
        他們強烈感受到他們的宗教信仰與政治體制不相稱。

        來自柯林斯例句

        2. The impact of religion on voting has been analysed far too simplistically.
        有關宗教對選舉的影響的分析太過簡單了。

        來自柯林斯例句

        3. It's difficult enough without muddying the issue with religion.
        即使不把宗教牽扯進去,這個問題也已經夠棘手的了。

        來自柯林斯例句

        4. You are messing with people's religion and they don't like that.
        你是在干涉人們的宗教信仰,他們并不喜歡你的做法。

        來自柯林斯例句

        5. Ideas about the social significance of religion have changed over time.
        關于宗教的社會意義的看法已經隨著時間的變遷而改變。

        來自柯林斯例句

        国产亚洲福利在线视频| 亚洲天堂中文字幕在线观看| 亚洲一本之道高清乱码| 亚洲国产人成网站在线电影动漫| 亚洲乱码中文字幕综合234| 亚洲风情亚Aⅴ在线发布| 亚洲人成网站色在线观看| 亚洲精品在线免费看| 亚洲最新视频在线观看| 国产亚洲免费的视频看| 日韩亚洲变态另类中文| 亚洲色偷偷狠狠综合网| 亚洲天堂中文字幕在线| 亚洲伊人久久综合影院| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看| 亚洲国产aⅴ综合网| 亚洲成?Ⅴ人在线观看无码| gogo全球高清大胆亚洲| 国产亚洲视频在线播放大全| 国产精品亚洲色图| 亚洲国产精品一区二区九九 | 亚洲国产精品VA在线看黑人| 伊人久久亚洲综合| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 亚洲精品无码乱码成人| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 亚洲AV无码不卡在线播放| 亚洲av色影在线| 亚洲日本一区二区| 亚洲精品韩国美女在线| 亚洲中字慕日产2020| 亚洲一本一道一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品放毛片| 国产av无码专区亚洲av毛片搜| 亚洲精品无码久久不卡| 亚洲最大激情中文字幕| 亚洲AV无码一区东京热久久| 亚洲四虎永久在线播放| 91亚洲国产成人久久精品| 亚洲最大天堂无码精品区| 久久亚洲精品成人无码|