religion

        英 [r?'l?d?(?)n] 美[r?'l?d??n]
        • n. 宗教;宗教信仰

        CET4TEM4GRE考研TOEFLCET6中頻詞核心詞匯

        詞態變化


        復數:?religions;

        中文詞源


        religion 宗教,教派

        來自拉丁語 religare,綁定,來自 re-,表強調,-ligare,綁定,捆綁,詞源同 ligature,oblige.用于 比喻義人和神之間的紐帶,后用于指宗教,教派等。

        英文詞源


        religion
        religion: [12] Latin religiō originally meant ‘obligation, bond’. It was probably derived from the verb religāre ‘tie back, tie tight’ (source of English rely), a compound formed from the prefix re- ‘back’ and ligāre ‘tie’ (source of English liable, ligament, etc). It developed the specialized sense ‘bond between human beings and the gods’, and from the 5th century it came to be used for ‘monastic life’ – the sense in which English originally acquired it via Old French religion. ‘Religious practices’ emerged from this, but the word’s standard modern meaning did not develop until as recently as the 16th century.
        => ally, liable, ligament, ligature, rely
        religion (n.)
        c. 1200, "state of life bound by monastic vows," also "conduct indicating a belief in a divine power," from Anglo-French religiun (11c.), Old French religion "piety, devotion; religious community," and directly from Latin religionem (nominative religio) "respect for what is sacred, reverence for the gods; conscientiousness, sense of right, moral obligation; fear of the gods; divine service, religious observance; a religion, a faith, a mode of worship, cult; sanctity, holiness," in Late Latin "monastic life" (5c.).

        According to Cicero derived from relegere "go through again" (in reading or in thought), from re- "again" (see re-) + legere "read" (see lecture (n.)). However, popular etymology among the later ancients (Servius, Lactantius, Augustine) and the interpretation of many modern writers connects it with religare "to bind fast" (see rely), via notion of "place an obligation on," or "bond between humans and gods." In that case, the re- would be intensive. Another possible origin is religiens "careful," opposite of negligens. In English, meaning "particular system of faith" is recorded from c. 1300; sense of "recognition of and allegiance in manner of life (perceived as justly due) to a higher, unseen power or powers" is from 1530s.

        To hold, therefore, that there is no difference in matters of religion between forms that are unlike each other, and even contrary to each other, most clearly leads in the end to the rejection of all religion in both theory and practice. And this is the same thing as atheism, however it may differ from it in name. [Pope Leo XIII, Immortale Dei, 1885]

        雙語例句


        1. They feel strongly that their religion is incompatible with the political system.
        他們強烈感受到他們的宗教信仰與政治體制不相稱。

        來自柯林斯例句

        2. The impact of religion on voting has been analysed far too simplistically.
        有關宗教對選舉的影響的分析太過簡單了。

        來自柯林斯例句

        3. It's difficult enough without muddying the issue with religion.
        即使不把宗教牽扯進去,這個問題也已經夠棘手的了。

        來自柯林斯例句

        4. You are messing with people's religion and they don't like that.
        你是在干涉人們的宗教信仰,他們并不喜歡你的做法。

        來自柯林斯例句

        5. Ideas about the social significance of religion have changed over time.
        關于宗教的社會意義的看法已經隨著時間的變遷而改變。

        來自柯林斯例句

        亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 亚洲国产av高清无码| 亚洲天堂一区二区| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 亚洲伊人色欲综合网| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 最新精品亚洲成a人在线观看| 亚洲精品综合久久| 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲国产精品人人做人人爱| 亚洲成aⅴ人片久青草影院| 亚洲午夜AV无码专区在线播放| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 亚洲色偷偷综合亚洲AV伊人| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 国产成人亚洲影院在线观看| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 亚洲色婷婷综合久久| 久久精品国产亚洲沈樵| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 亚洲永久永久永久永久永久精品| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 亚洲一区免费在线观看| 亚洲中文字幕乱码熟女在线| 亚洲欧美成人av在线观看| 日韩成人精品日本亚洲| 亚洲精品人成无码中文毛片| 亚洲中文字幕第一页在线 | 亚洲另类激情综合偷自拍图| 国产亚洲无线码一区二区| 久久久久久久久亚洲| 亚洲精品免费在线视频| 亚洲卡一卡二卡乱码新区| 亚洲爆乳AAA无码专区| 亚洲免费一区二区| 亚洲阿v天堂在线| 亚洲国产综合精品| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲精品99久久久久中文字幕 | 国产亚洲精品高清在线|