snow

        英 [sn??] 美[sno]
        • n. 雪,積雪;下雪
        • vi. 降雪
        • vt. 使紛紛落下;使變白
        • n. (Snow)人名;(英)斯諾

        CET4TEM4考研CET6中頻詞基本詞匯

        詞態(tài)變化


        第三人稱(chēng)單數(shù):?snows;過(guò)去式:?snowed;過(guò)去分詞:?snowed;現(xiàn)在分詞:?snowing;

        中文詞源


        snow 雪,雪花

        來(lái)自中古英語(yǔ) snow,來(lái)自古英語(yǔ) snaw,來(lái)自 Proto-Germanic*snaiwaz,雪,來(lái)自 PIE*sneigwh,下 雪。

        英文詞源


        snow
        snow: [OE] Snow is an ancient word, with relatives throughout the Indo-European languages. Its ultimate ancestor was Indo- European *snigwh- or *snoigwho-. This also produced Latin nix (source of French neige, Italian neve, and Spanish nieve), obsolete Welsh nyf, Russian sneg, Czech snóh, Latvian sniegs, etc. Its prehistoric Germanic descendant was *snaiwaz, which has evolved into German schnee, Dutch sneeuw, Swedish sn?, Danish sne, and English snow.
        snow (n.)
        Old English snaw "snow, that which falls as snow; a fall of snow; a snowstorm," from Proto-Germanic *snaiwaz (cognates: Old Saxon and Old High German sneo, Old Frisian and Middle Low German sne, Middle Dutch snee, Dutch sneeuw, German Schnee, Old Norse snjor, Gothic snaiws "snow"), from PIE root *sniegwh- "snow; to snow" (cognates: Greek nipha, Latin nix (genitive nivis), Old Irish snechta, Irish sneachd, Welsh nyf, Lithuanian sniegas, Old Prussian snaygis, Old Church Slavonic snegu, Russian snieg', Slovak sneh "snow"). The cognate in Sanskrit, snihyati, came to mean "he gets wet." As slang for "cocaine" it is attested from 1914.
        snow (v.)
        c. 1300, from the noun, replacing Old English sniwan, which would have yielded modern snew (which existed as a parallel form until 17c. and, in Yorkshire, even later), from the root of snow (n.). The Old English verb is cognate with Middle Dutch sneuuwen, Dutch sneeuwen, Old Norse snjova, Swedish sn?ga.
        Also tikke as snow tat snew,
        Or al so hail tat stormes blew.
        [Robert Mannyng of Brunne, transl. Wace's "Chronicle," c. 1330]
        The figurative sense of "overwhelm; surround, cover, and imprison" (as deep snows can do to livestock) is 1880, American English, in phrase to snow (someone) under. Snow job "strong, persistent persuasion in a dubious cause" is World War II armed forces slang, probably from the same metaphoric image.

        雙語(yǔ)例句


        1. The first snow came a month earlier than usual.
        第一場(chǎng)雪比往年提早了一個(gè)月。

        來(lái)自柯林斯例句

        2. I'd been a fool letting him snow me with his big ideas.
        我真蠢,居然被他的胡亂吹噓給蒙蔽了。

        來(lái)自柯林斯例句

        3. The snow was light and noiseless as it floated down.
        雪花輕盈飄落,無(wú)聲無(wú)息。

        來(lái)自柯林斯例句

        4. A blizzard was blasting great drifts of snow across the lake.
        暴風(fēng)雪夾著大團(tuán)的積雪吹過(guò)湖面。

        來(lái)自柯林斯例句

        5. He braced his shoulders as the snow slashed across his face.
        雪花如刀割般刮在他的臉上,他繃緊了雙肩。

        來(lái)自柯林斯例句

        日韩亚洲人成网站| 亚洲国产综合精品| 亚洲国产成人综合精品| 亚洲中文字幕人成乱码| 亚洲无线一二三四区| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 亚洲免费在线视频| 亚洲视频在线观看| 亚洲视频免费一区| 亚洲第一成年人网站| 亚洲欧洲国产综合| 亚洲一级毛片中文字幕| 天堂亚洲国产中文在线| 亚洲日产乱码一二三区别| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 久久精品熟女亚洲av麻豆 | 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 亚洲精品无码永久在线观看男男| 国产亚洲欧美在线观看| 五月婷婷亚洲综合| 日韩亚洲变态另类中文| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲制服中文字幕第一区| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 亚洲人成图片网站| 亚洲av无码专区首页| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 国产精品亚洲二区在线观看| 亚洲精品无码不卡在线播放HE| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 亚洲天堂一区二区三区四区| 亚洲色大18成人网站WWW在线播放| 看亚洲a级一级毛片| 久久久久无码专区亚洲av| 久久久久亚洲av无码专区蜜芽| 亚洲第一页中文字幕| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽|