首頁作文體裁最新戰城南原文及翻譯注音實用最新戰城南原文及翻譯注音實用

        最新戰城南原文及翻譯注音實用


        在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文怎么寫才能發揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優質范文,僅供參考,一起來看看吧

        戰城南原文及翻譯注音篇一

        戰城南,死郭北,野死不葬烏可食。

        為我謂烏:且為客豪!

        野死諒不葬,腐肉安能去子逃?

        水深激激,蒲葦冥冥;

        梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴。

        梁筑室,何以南?何以北?

        禾黍不獲君何食?愿為忠臣安可得?

        思子良臣,良臣誠可思:

        朝行出攻,暮不夜歸!

        戰城南原文及翻譯注音篇二

        城南城北都有戰事,有許多人戰死在野外,尸體不埋葬烏鴉來啄食。

        請為我對烏鴉說:“在吃我們外鄉的戰士之前請為我們悲鳴幾聲!

        戰死在野外沒人會為我們埋葬,這些尸體哪能從你們口中逃掉呢?”

        清澈透明的河水在不停地流淌著,茂密的蒲葦草顯得更加蔥郁。

        善戰的駿馬都在戰斗中犧牲,只有劣馬還在戰場上徘徊哀鳴。

        在橋梁上筑直了營壘工事,那南北兩岸的人民將如何交往?

        無人收獲莊稼你們吃什么?就是想成為忠臣保衛國家都無法實現啊!

        懷念那些忠誠衛國的好戰士,那些忠良將士實在令人懷念:

        天剛亮他們就忙著出去打仗,可是到晚上卻未能一同回來。

        郭:外城。野死:戰死荒野。

        野死:死于野外。烏:烏鴉。

        客:指戰死者,死者多為外鄉人故稱之為“客”。豪:同“嚎”,大聲哭叫,號叫。

        諒:當然。

        安:怎么。

        激激:清澈的樣子。

        冥冥:深暗的樣子。

        梟(xiāo)騎:通“驍”,作“勇”解,指善戰的駿馬。

        駑(nú)馬:劣馬,此詩中指疲憊的馬。

        梁:表聲字。

        而:一作“不”。

        良臣:指忠心為國的戰士。


        亚洲日本香蕉视频| 亚洲黄网在线观看| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 亚洲va国产va天堂va久久| 中文字幕精品无码亚洲字| 亚洲 国产 图片| 国产精品亚洲专区在线播放 | 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 亚洲中文字幕日本无线码| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 亚洲中字慕日产2020| 亚洲伊人久久大香线焦| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代 | 国产成人亚洲综合网站不卡| 国产精品亚洲精品观看不卡| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲日日做天天做日日谢| 亚洲AV成人影视在线观看| 亚洲日韩精品国产3区| 亚洲国产成人AV在线播放| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 久久青青成人亚洲精品| 亚洲国产精品热久久| 亚洲视频一区在线| 国产.亚洲.欧洲在线| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 欧美激情综合亚洲一二区| 亚洲AV伊人久久青青草原| 一本色道久久综合亚洲精品| 亚洲人成网站在线播放vr| 亚洲精品综合一二三区在线 | 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 中文字幕亚洲专区| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 亚洲综合激情视频| 亚洲最大av资源站无码av网址| 无码亚洲成a人在线观看| 亚洲中文字幕视频国产| 亚洲AV无码一区东京热久久| 亚洲色图校园春色|