從看守房里拿出一只水桶,下到井邊去取水來夜里用。夜里,他要在集體農(nóng)莊的葡萄園不停地到處巡邏,去嚇走小偷和那些大批大批地偷走葡萄的賊,因而他經(jīng)常沒有‘時間提桶到井里去打水。但夜里是這樣悶熱,加上老頭子經(jīng)過一夜緊張的奔忙,他卻特別想喝水。
他從井里汲了水,已經(jīng)準(zhǔn)備回去了。這時,他的目光習(xí)慣地注視了一下那個士兵墳?zāi)梗唤婀制饋怼?/p>
早上,它還是一片墨綠,長滿了濃密的雜草,現(xiàn)在卻突然露出了灰色的泥土,好象在閃著亮光。他于是把水桶放到地上,走前去,用自己那對老花眼睛細(xì)看了看。這么一來,他一切都看明白了。
在這秋天里,在頓河右岸的粘土斜坡上,只有鼠抽草和紫丁香樹上的花兒還沒有凋落。可是,你瞧,這個老婦人為了給自己兒子的墳?zāi)公I(xiàn)上鮮花,她從附近的河岸上,把紫丁香花和鼠熬草花都采集來了。她把這些不很鮮艷的花兒撒滿了墳?zāi)埂?/p>
在撒著這些花兒的時候,她一定是在深信:它們久久都不會凋謝,甚至當(dāng)周圍的一切青草已經(jīng)枯黃,嚴(yán)寒己經(jīng)使樹上最后一批樹葉凋落下來的時候,它們也不會凋謝。二十一已經(jīng)快夭黑了,有人敲著塔本希科夫家的大門。
瓦爾瓦拉開了門,站在門檻上,以便不讓那個跟她的年紀(jì)差不多、一對眼睛給厚玻璃放得挺大的陌生的老婦人進(jìn)去。因為塔本希科夫家的房子座落在村子的最邊緣,附近又正好很少`的人家,因此,經(jīng)常都有從輪船上下來的人到她家里求宿。不過,瓦爾瓦拉早就善于給這些客人享以閉門羹。
她老早以們已經(jīng)學(xué)會這樣做了。、一”----一“您好,”陌生的老婦人說。!墩,有什么事?”瓦爾瓦拉裝出這座房屋主人的和姚風(fēng)度,以絲毫不想招呼客人的口氣問道。
但看來,老婦人對她的傲慢口氣一點也不計較。“塔本希科娃·瓦爾瓦拉是住在這兒嗎?”這一次,瓦爾瓦拉回答她的問話卻有點猶豫了。這個婦人有一對奇怪的眼睛,也許因為眼鏡把它們放大了,瓦爾瓦拉看去,在這對灰色的大眼睛里攝進(jìn)了她的整個臉孔,就象頓河深藍(lán)的河水把人影攝進(jìn)去那樣。
最奇怪的是,瓦爾瓦拉好象覺得她那對目光有點熟悉,