棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。譯文及注釋
譯文
烏鵲啼叫發(fā)出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節(jié)日里哭泣?
風(fēng)吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳?zāi)怪刂丿B疊,上面已經(jīng)長滿了綠草。
海棠花與梨花掩映著白楊樹,這都是生死離別的地方啊。
亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,來祭奠的人在傍晚瀟瀟的雨聲里回去了。
注釋
寒食:節(jié)日名,在清明前一日或兩日。
喬木:高大的樹木。
壘壘:眾多的,重重疊疊的。
盡是:都是。盡,皆也。
冥冥:昏晦的樣子。
重泉:黃泉,九泉,是人死后的歸處。江淹《雜體詩》:有美人歸重泉。
蕭蕭:象聲詞,指雨聲。
參考資料:
1、古詩文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
鑒賞
寒食清明尤為崇尚的風(fēng)俗是掃墓。寒食清明掃墓之風(fēng)在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》詩描寫了掃墓情形。烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。”從這首詩中,不僅可以看出掃墓的凄涼悲慘情景,也可以看出唐代掃墓習(xí)俗中寒食與清明是一回事。的確,每當(dāng)此時,一些漂泊異鄉(xiāng)的詩人墨客,思鄉(xiāng)之情油然而生。
白居易簡介
唐代·白居易的簡介

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(2585篇)〕猜你喜歡
- 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
- 春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。
- 閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
-
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁。
出自 宋代 秦觀: 《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》
-
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。
出自 宋代 辛棄疾: 《丑奴兒·書博山道中壁》
- 紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
-
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴。
出自 宋代 辛棄疾: 《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》
-
風(fēng)淅淅,雨纖纖。難怪春愁細(xì)細(xì)添。
出自 清代 納蘭性德: 《赤棗子·風(fēng)淅淅》
- 為誰醉倒為誰醒,到今猶恨輕離別。
- 亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人。