主頁 > 名句 > 晁補之的名句 > 任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。

        任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。

        出自宋代晁補之的《摸魚兒·東皋寓居

        無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。

        青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。

        任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。譯文及注釋

        譯文

        買到池塘,在岸邊栽上楊柳,看上去好似淮岸江邊,風光極為秀美。剛下過雨,鷺、鷗在池塘中間的沙洲上聚集,很是好看。而最好看的是一川溪水映著明月,點點銀光照著水上沙洲。四周無人,翩然獨舞,自斟自飲。頭上是濃綠的樹幕,腳底有如茵的柔草,酒喝光了還不忍離開。

        不要留戀過去的仕宦生涯,讀書做官是耽誤了自己。自己也曾做過地方官,但仍一事無成,反而因做官而使田園荒蕪。您不妨看看,從鏡子里可發現鬢發已經白了不少。所謂“功名”,不過是一句空話。連班超那樣立功于萬里之外,被封為定遠侯,但歸故鄉時已經年歲老大,也是太晚了。

        注釋

        摸魚兒:本為唐教坊曲,后用為詞牌。又名“摸魚子”。雙調一百一十六字,前片六仄韻,后片七仄韻。東皋:即東山。作者在貶謫后退居故鄉時,曾修葺了東山的歸來園。寓居:寄居。

        陂(bēi)塘:池塘。

        旋:很快,不久。

        依稀:好像是。

        嘉雨:一場好雨。

        沙觜(zuǐ):即沙嘴,突出在水中的沙洲。觜,同“嘴”。

        渚(zhǔ):水中的小洲(島)。

        翠幄(wò):綠色的帳幕,指池岸邊的垂柳。

        柔茵:柔軟的褥子。這里指草地。藉:鋪墊。

        青綾被:漢代制度規定,尚書郎值夜班,官供新青縑白綾被或錦被。這里用來代表做官時的物質享受。

        金閨:漢朝宮門的名稱,又叫金馬門,是學士們著作和草擬文稿的地方。這里泛指朝廷。晁補之曾做過校書郎、著作佐郎這樣的官。

        儒冠:指讀書人。

        弓刀千騎(jì):指地方官手下佩帶武器的衛隊。

        邵平瓜圃:邵平是秦時人,曾被封為東陵侯。秦亡,在長安城東種瓜,瓜有五色,味很甜美。世稱東陵瓜。

        覷(qù):細看,細觀。

        青鏡:青銅鏡。古代鏡子多用青銅制成,故稱青鏡。

        星星:指頭發花白的樣子。如許:這么多。

        浪語:空話,廢話。

        班超:東漢名將,在西域三十余年,七十余歲才回到京都洛陽,不久即去世。

        遲暮:晚年,此指歸來已晚。

        參考資料:

        1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:954-955

        創作背景

          晁補之政治上接近蘇軾,是書門四學士之一,隨著元祐黨人地位的變化而沉浮宦海。崇寧二年(1103)被免官回到故鄉(山東巨野),自號歸來子,于東山上修葺歸來園,過著陶淵明式的隱士生活。這首詞就是此時所作。

        參考資料:

        1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:954-955

        鑒賞

        買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚??皭厶幾詈檬?、一川夜月光流渚。

          這首《摸魚兒》,是晁補之的代表作。此詞不僅描寫了東山“歸去來園”的園中景色,還嘆恨自己為功名而耽誤了隱居生涯。其主旨是表示對官場生活的厭棄,對美好的田園生活的向往。

          上片寫景,描繪出一幅沖淡平和,閑適寧靜的風景畫,表現了歸隱的樂趣:陂塘楊柳,野趣天成,仿佛淮水兩岸,湘江之濱的青山綠水。東皋新雨,草木蔥蘢,山間溪水的漲痕清晰可辨,沙州上聚集著白鷺、鷗鳥,一片靜穆明凈的景色。然而最令人神往的,莫過于滿山明月映照著溪流,將那一川溪水與點點沙洲裹上了一層銀裝。以“一川”形容夜月,可見月色朗潔,清輝遍照。“光流渚”三字則將寧謐的月色寫得流動活躍,水與月渾然一體,那滔滔汩汩流動著的,難以辯識那是溪水還是月光:完全是一幅動靜諧和的山中月夜圖。面對著此景,詞人翩然起舞。池塘四周,綠草如茵,偌大的世界好像只剩下他一個人,他盡情地領略這池塘月色,酒盡了還不忍離開。詞之上片,寓情于景,表現了歸隱的樂趣。繪色繪影的描寫中,可見到作者“詩傳畫外意,貴有畫中態”的高超藝術表現力。詞中用了由大及細,由抽象到具體的寫法,先說園內景色如淮岸湘浦,是大處落墨,總述全貌;接著寫雨至水漲,鷗鷺悠閑,是水邊常見景物,但已見其明麗清幽;最后以“堪愛處”、“最好是”引出野居幽棲的最佳景象。

          下片即景抒情,以議論出之,表現了厭棄官場、激流勇退的情懷。詞人直陳胸臆,以為作官拘束,不值得留戀,儒冠誤身,功名亦難久恃,這一句是從杜甫《奉贈韋左丞丈》“儒冠多誤身”句化出。他深感今是昨非,對自己曾躋身官場、虛擲時日表示后悔。詞人開函對鏡,已是白發種種,益見功名如過眼云煙,終為泡影。末句說顯赫如班超,也只能長期身居西域,到了暮年才得還鄉。作者通過此句來表現厭棄官場、激流勇退的情懷。

          作者對于“功名浪語”“儒冠曾把身誤”,有著切身的感受,并非一般的激憤之詞。所以,是不能把這首詞簡單地歸結為“有強烈的消極退隱思想”之列的。

          此詞一反傳統詞家所謂“詞須宛轉綿麗”的常規,慷慨磊落,直抒胸臆,辭氣充沛,感情爽豁,詞境開闊,頗富豁達清曠的情趣,與作者的恩師蘇東坡在詞風上一脈相承,并對辛棄疾的詞作產生了重要影響。

        晁補之簡介

        宋代·晁補之的簡介

        晁補之

        晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

        ...〔 ? 的詩(759篇)

        猜你喜歡

        亚洲AV永久无码精品一福利| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲色大成网站www久久九| 亚洲妓女综合网99| 亚洲首页在线观看| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 日本亚洲视频在线 | 亚洲AV男人的天堂在线观看| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代| 91久久亚洲国产成人精品性色| 日本久久久久亚洲中字幕| 亚洲宅男永久在线| 亚洲精品中文字幕无乱码| 亚洲国产成AV人天堂无码| 亚洲AV一二三区成人影片| 亚洲大成色www永久网址| 亚洲高清一区二区三区电影| 亚洲a∨无码精品色午夜| 亚洲成av人片不卡无码久久| 亚洲免费一区二区| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 国产亚洲无线码一区二区| 亚洲AV永久无码精品成人| 久久久久亚洲av无码专区导航| 亚洲最大在线视频| 最新亚洲精品国偷自产在线 | 国产亚洲自拍一区| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲男人天堂av| 亚洲一级高清在线中文字幕| 午夜在线a亚洲v天堂网2019| 日本亚洲欧美色视频在线播放| 亚洲国产综合人成综合网站| 亚洲中文字幕无码久久2017| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 亚洲xxxx视频| 亚洲国产精品一区二区九九| 亚洲欧洲日产国码一级毛片| 亚洲成av人影院|