主頁 > 名句 > 唐婉的名句 > 欲箋心事,獨(dú)語斜闌。

        欲箋心事,獨(dú)語斜闌。

        出自宋代唐婉的《釵頭鳳·世情薄

        世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨(dú)語斜闌。難,難,難!

        人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!(裝歡通:妝)

        欲箋心事,獨(dú)語斜闌。譯文及注釋

        譯文

        世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風(fēng)吹干了昨晚的淚痕,當(dāng)我想把心事寫下來的時(shí)候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠(yuǎn)方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。

        今時(shí)不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風(fēng)刺骨,徹體生寒,聽著遠(yuǎn)方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強(qiáng)顏歡笑。瞞、瞞、瞞。

        注釋

        箋:寫出。

        斜闌:指欄桿。

        病魂一句:描寫精神憂惚,似飄蕩不定的秋千索。

        闌珊:衰殘,將盡。

        參考資料:

        1、徐培均 .婉約詞萃 :華東師范大學(xué)出版社 ,2000年 :196 .

        2、夏承燾 .宋詞鑒賞辭典 :上海辭書出版社 ,2013年 :565 .

        創(chuàng)作背景

          唐婉與大詩人陸游喜結(jié)良緣,后被逼分離。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。

        鑒賞

          唐婉是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實(shí)為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度;把唐婉置于別館,時(shí)時(shí)暗暗相會(huì)。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個(gè)秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐婉后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐婉征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴。陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。

          詞的上片交織著十分復(fù)雜的感情內(nèi)容。“世情薄,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情。“世情”所以“薄”,“人情”所以“惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出。”陸母就是根據(jù)這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準(zhǔn)確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄。“雨送黃昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時(shí)的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通。“曉風(fēng)干,淚痕殘”,寫內(nèi)心的痛苦,極為深切動(dòng)人。被黃昏時(shí)分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風(fēng)一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時(shí)分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心啊!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風(fēng)吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達(dá)出內(nèi)心的永無休止的悲痛,這無疑是唐婉的獨(dú)創(chuàng)。“欲箋心事,獨(dú)語斜闌”兩句是說,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨(dú)語。“難、難、難!”均為獨(dú)語之詞。由此可見,她終于沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實(shí)繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現(xiàn)出做一個(gè)被休以后再嫁的女人之尤其難。

          過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術(shù)概括力極強(qiáng)。“人成各”是就空間角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設(shè)想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨(dú),而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時(shí)間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索。”說“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經(jīng)過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢魂,至今日卻只剩“病魂”。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心。“角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境。“寒”字狀角聲之凄涼怨慕,“闌珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。

          大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強(qiáng)顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結(jié)句以三個(gè)“瞞”字作結(jié),再次與開頭相呼應(yīng)。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。

          與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐婉則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨(dú)言獨(dú)語的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動(dòng)古今。兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。可謂各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。

          世傳唐婉的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當(dāng)時(shí)已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時(shí)代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補(bǔ)寫而成。

        唐婉簡介

        宋代·唐婉的簡介

        唐婉,字蕙仙,生卒年月不詳。陸游的表妹,陸游母舅唐誠女兒,自幼文靜靈秀,才華橫溢。她也是陸游的第一任妻子,后因陸母偏見而被拆散。也因此寫下著名的《釵頭鳳》(世情薄)。

        ...〔 ? 的詩(1篇)

        猜你喜歡

        亚洲国产精品一区二区第一页| 33333在线亚洲| 亚洲人成在线精品| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 亚洲精品无码人妻无码| 亚洲欧洲精品国产区| 久久亚洲精品无码| 久久亚洲高清综合| 亚洲国产中文v高清在线观看| 国产偷国产偷亚洲清高APP| 亚洲日韩av无码中文| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲国产精品日韩在线观看| 亚洲黄色在线观看视频| 亚洲福利在线视频| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 亚洲色大成网站www永久一区| 亚洲自偷自偷图片| 亚洲熟妇av一区二区三区| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲一区二区精品视频| 久久精品国产亚洲5555| 久久亚洲精品无码观看不卡| 国产日产亚洲系列| 亚洲尤码不卡AV麻豆| 亚洲成A人片在线观看WWW| 亚洲免费在线视频| 亚洲欧洲尹人香蕉综合| 亚洲欧洲日产v特级毛片| 亚洲成_人网站图片| 亚洲国产精品无码久久| 亚洲成a人片在线播放| 亚洲精品无码永久在线观看| 亚洲精品久久久www| 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 亚洲色少妇熟女11p| 美国毛片亚洲社区在线观看 | 人人狠狠综合久久亚洲|