主頁 > 名句 > 李清照的名句 > 枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。

        枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。

        出自宋代李清照的《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華

        病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。

        枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。

        枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。譯文及注釋

        譯文

        兩鬢已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強(qiáng)打精神分茶而食。

        靠在枕上讀書是多么閑適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。

        注釋

        攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結(jié)句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟詞“菡萏香銷”之下片“細(xì)雨夢回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱。雙調(diào)四十八字,平韻。

        蕭蕭:這里形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。

        豆蔻:藥物名。熟水:當(dāng)時的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》 : “夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內(nèi),然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時用之,極妙。每次用七個足矣。不可多用,多則香濁。”《百草正義》則說: “白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣

        分茶:楊萬里《澹庵坐上觀顯上人分茶》詩有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見,“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法是用茶匙取茶湯分別注入盞中飲食。

        書:《歷代詩余》作“篇”字。

        醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。 ”

        木犀花:即桂花。

        參考資料:

        1、平慧善.李清照詩詞選譯[M].巴蜀書社出版社,1988

        創(chuàng)作背景

          這首《攤破浣溪沙》,從“病起蕭蕭兩鬢華”可以看出創(chuàng)作時間,當(dāng)是李清照后期作品。“木犀花”點出月份當(dāng)在八月,桂花開時。當(dāng)時正值大病初愈,心情漸好遂填此詞。此詞明確的創(chuàng)作時間無定論。

        參考資料:

        1、陳祖美.李清照詞新釋輯評[M].北京:中國書店出版社,2003.

        鑒賞

          這首詞創(chuàng)作于作者的晚年,是一首抒情詞,主要寫她病后的生活情狀,委婉動人。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。 

          “病起”,說明曾經(jīng)長期臥床不起,此刻已能下床活動了。“蕭蕭”是頭發(fā)花白稀疏的樣子。詞中系相對病前而言,因為大病,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個處理極妙,意思似乎是說,頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現(xiàn)了作者的樂觀態(tài)度,行文也更簡潔。 

          下面接寫了看月與煎藥。因為還沒有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月。“臥看”,是因為大病初起,身子乏力,同時也說明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神。“上”字說明此乃初升之月,則此殘月當(dāng)為下弦月,此時入夜還淺。病中的人當(dāng)然不能睡得太晚,寫得極為逼真。上句寫的是衰象,此句卻是樂事,表明作者確實不太以發(fā)白為念了。“豆蔻”為植物名,種子有香氣,可入藥,性辛溫,能去寒濕。“熟水”是宋人常用飲料。分茶是宋人以沸水沖茶而飲的一種方法,頗為講究。“莫分茶”即不飲茶,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應(yīng)。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。 

          下片寫白日消閑情事。觀書、散詩、賞景,確實是大病初起的人消磨時光的最好辦法。“閑處好”一是說這樣看書只能閑暇無事才能如此;一是說閑時也只能看點閑書,看時也很隨便,消遣而已。對一個成天閑散家的人說來,偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時別有一種情趣。俞平伯說這兩句“寫病后光景恰好。說月又說雨,總非一日的事情。”(《唐宋詞選釋》)所見極是。末句將木犀擬人化,結(jié)得雋永有致。“木犀”即桂花,點出時間。本來是自己終日看花,卻說花終日“向人”,把木犀寫得非常多情,同時也表達(dá)了作者對木犀的喜愛,見出她終日都把它觀賞。“醞藉”,寫桂花溫雅清淡的風(fēng)度。“醞藉”一詞,常用來形容學(xué)問淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書·權(quán)德輿傳》稱他“風(fēng)流醞藉,為縉紳羽儀”。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神。“醞藉”又可指含蓄香氣而言。

          此詞格調(diào)輕快,心境怡然自得,與同時其他作品很不相同。通篇全用白描,語言樸素自然,情味深長。

        李清照簡介

        宋代·李清照的簡介

        李清照

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

        ...〔 ? 的詩(119篇)

        猜你喜歡

        久久精品国产精品亚洲蜜月| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 亚洲日韩国产精品乱-久| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲va无码专区国产乱码| 国产亚洲人成A在线V网站| 亚洲精品在线视频| 亚洲国产人成精品| 亚洲国产精品碰碰| 亚洲一本大道无码av天堂| 亚洲性久久久影院| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久影视国产亚洲| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 亚洲综合亚洲综合网成人| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 伊人亚洲综合青草青草久热| 亚洲日韩激情无码一区| 亚洲成色WWW久久网站| 午夜影视日本亚洲欧洲精品一区 | 亚洲人成网站18禁止一区| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲国产日韩在线观频| 亚洲无线码在线一区观看| 亚洲精品无码永久中文字幕| 亚洲AV综合色一区二区三区| 亚洲激情在线观看| 亚洲成年人免费网站| 亚洲一区在线观看视频| 亚洲自国产拍揄拍| 亚洲码和欧洲码一码二码三码| 亚洲AV无码一区二区三区电影| 国产精品亚洲专区无码不卡| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久| 亚洲色欲色欲www在线丝| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 日韩亚洲不卡在线视频中文字幕在线观看| 亚洲 欧洲 自拍 另类 校园| 色九月亚洲综合网|